巴伐利亞香腸香料 (Weisswurst Sausage Spices)
✔ 30 day return guarantee no questions asked.
✔ Milled and blended in Hong Kong.
✔ Ships fast from Hong Kong.
Earn [points_amount] when you buy this item.
巴伐利亞香腸香料 (Weisswurst Sausage Spices)
這種傳統的巴伐利亞香腸香料是最受歡迎的香腸調味料之一。通常用切碎的小牛肉和豬肉製成,香料中加入了淡淡的酸橙,肉荳蔻和大地香草。
與大多數其他香腸不同,Weisswursts可以新鮮食用,無需任何硝酸鹽即可保存,只需在水中加熱即可食用,呈天然淺白色,沒有皮。傳統上,它們是在用來煮沸的水中加入的!
我們的Regency巴伐利亞香腸香料 (Weisswurst Sausage Spices) 已經以正確的比例添加了鹽,因此您無需添加其他任何東西。
巴伐利亞香腸香料 (Weisswurst Sausage Spices) 烹飪注意事項
美食:中歐/東歐
食物 搭配:小牛肉,豬肉。
如何使用: 用約5克的巴伐利亞香腸香料 (Weisswurst Sausage Spices) 調味300克肉。在高溫下沸騰的水中煮約10分鐘。
巴伐利亞香腸香料 (Weisswurst Sausage Spices) 技術說明
包含: 粉紅喜馬拉雅鹽,生薑,梅斯,石灰,洋蔥,歐芹,白胡椒









Please note that our ingredients are 100% natural and processed using traditional methods. As a result there may be some visible imperfections. Our spices will have variations in size and colour due to factors such as the amount of sunlight they received when growing, or the amount of rainfall in a particular season. These differences in appearance are entirely normal, and are the result of not treating them with any chemicals, reducing unnecessary hand selection, and minimizing waste.
Why Chefs Choose Us?
Spices make up 99% of the flavour of your food.
It's time to start treating spices just like fresh produce, fish and meat.
Say no to bland & stale supermarket spices.
Regency | Supermarket | |
---|---|---|
Chef tested formulas All our house blends have been tested and fine tuned by the tastes of chefs from hundreds of restaurants, including Michelin starred ones! |
check_circle | cancel |
Freshly ground Regency Spices seasonings and powdered spices are ground in-house at our Hong Kong factory in batches every day for maximum freshness. The oldest something gets is a matter of weeks, not years! |
check_circle | cancel |
Single Origin Made using the best origin spices each season for maximum flavour. No mixing multiple origins raw materials to keep prices artificially low. No sacrificing on flavour. |
check_circle | cancel |
Pure We ONLY use the best part of the spices (like roots for ginger, buds for cloves, or pure bark for cinnamon) when we make our powdered spices. This gives our spices an unmatched super aroma true to that of pure spices. We don't mix leaves or stems and other random plant parts, or worse: flours, salt and other cheap ingredients to bulk up the weight |
check_circle | cancel |
No artificial ingredients No anti-caking agents, No colourants. No MSG. No chemical preservatives. No 'E' numbers. No weird ingredients that nobody knows how to pronounce. |
check_circle | cancel |

為什麼購買Regency香草和香料
所有 Regency 香料均為新鮮的當季草本植物和香料。我們以口味和新鮮度為榮。Regency 的草本植物和香料每季都在世界上最優質的品種中精心挑選 - 只有一種品種通過我們嚴格的測試,我們只銷售這一種品種。我們僅以整粒形式銷售香料,以便新鮮研磨,確保在到達您的廚房時擁有最佳的風味和香氣。因此,每個人都可以檢查並欣賞我們所達到的自然美!
我們所有的香料和草藥都是自然種植和加工的。它們是最純淨的香料,沒有輻射和其他化學保存處理——這一切都得益於我們在源頭的嚴格質量控制標準。我們可以保證它們的風味適合最挑剔的貴族食客。
所有商品可在30天內退回以獲得全額退款或換貨,無需任何問題。這就是我們對產品的信心。

The leading shop for buying spices and herbs in Hong Kong
我們知道在全球範圍內找到高品質、新鮮的整顆香料是多麼困難,而我們有解決方案。憑藉我們在行業中超過70年的經驗,我們對香料瞭若指掌,能夠為我們的每一種香料提供全球可獲得的最佳口味品種。
最重要的是,我們的目標是提供在傳統香料貿易中存在的高品質風味——這些風味因大規模生產、過度加工和為了降低價格而偷工減料而消失。我們與全球最優秀的農民和供應商合作,提供我們的原料範圍內可達到的最高等級的成分。